Поют испанцы

 

 

 

Мария Долорес Прадера

 

Maria Dolores Pradera

(Maria Dolores, La Pradera), р. 1926

 

A las 5 de un 5 de Junio (3,50 3'38'')

Abre tu balcon (3,92 4'04")

Aires de cuna (2,58 2'41")

Caballo que no galopa (2,25 2'20")

Cantame un pasodoble (4,41 4'35")

Cuanto trabajo (4,06 4'14")

En la palma de la mano (3,38 3'31")

Habanera imposible (3,64 3'47")

Habaneras de Cadiz (4,43 4'36")

La portaca zaina (3,05 3'10")

Las veredas (2,30 2'20")

Luna de Abril (3,13 3'15")

Maria la Portuguesa (4,25 4'25")

Me deje el pelo crecer (2,85 2'58")

Paloma torcaza (2,40 2'30")

Pasito a paso otra vez (2,82 2'56")

Polo Margariteno (3,28 3'24")

Rocio (3,31 3'26")

Romance a Ocana (3,16 3'17")

Sin ti no puedo vivir (3,70 3'51")

Tiempo (4,03 4'11")

Viene clareando (2,83 2'57")

 

 

Маноло Эскобар

 

Manolo Escobar, р. 1931

 

 

"Прости" Perdon te pido (3,45 3'35'')

 

Sevilla en feria (2,76 2’ 52’’)

 

El adios (3,89 4’03’’)

 

Хоан Мануэль Серрат

 

Joan Manuel Serrat, р. 1943

 

Один из крупнейших эстрадных артистов Испании. Он автор музыки и слов своих песен, можно сказать «испанский шансонье»

 

La noia que s ha posat a ballar (2,99 3'07'')

Los macarras de la moral (4,69 4'53'')

Que bonito es Badalona (2,81 2'55'')

Canco de l'amor petit (4,95 5'53'')

Caminito de la obra (3,81 3'57'')

Yo se de una mujer (2,93 3'02'')

Res no es mesqui (3,27 3'24'')

Vaig com les aus (2,82 2'56'')

Deixare la ciutat (2,60 2'42'')

La casita blanca (4,35 4'31'')

Mas quea nadie (3,07 3'11'')

Pantalon llargs (1,76 1'50'')

La consciencia (3,05 3'10'')

Tarres (3,33 3'28'')

 

 

Мари Трини

Mari Trini, р. 1947

 

Cuando me acaricias (4,07 2'49'')

Dejame (3,76 3'54'')

Tuya (3,92 4'04'')

"История любви" (2,30 2'23'')

Yo No Soy Esa (3,75 2'32'')

 

 

Марисоль Поющая киноактриса Marisol (она же Pepa Flores), р. 1948

 

Hablame del mar, marinero (4,51 3‘45’’)

Dile que vuelva (3,60 3‘45‘’)

Estando contigo (3,99 2’46’’)

La mascara (2,37 2’27’’)

Villancicos de triana (2,05 2'08'')

Yo no quiero ser torero (2,54 2’38’’)

 

Мигель Галлардо 

Miguel Gallardo 1950-2005

Многие песни он сам же и сочинил.

 

Otro ocupa mi lugar (4,22 3'30'')

 

Como un gondolier (4,80 3'59'')

 

Hoy tengo ganas de ti (2,95, 4'05'')

 

Llamada (4,79 3’18’’)

 

A donde vas (4,39 3’39’’)

 

Corazon viajero (4,57 3’10’’)

 

Corazon (4,19 3’18’’)

 

Eternamente amame (4,77 3’58’’)

 

Muchachita (4,17 3’28’’)

 

Te quiero tanto (3,56 3’42’’)

 

Una lagrima por ti (4,83 4’01’’)

 

 

Мария Дель Монте

Maria Del Monte, р. 1963

Гордость земли андалузийской

 

 

"Когда моя гитара плачет"

Cuando llora mi guitarra (2,74 2'51")

 

"К тебе" A te (3,59 3'44'')

 

"Ностальгия" (3,28 3'25'')

 

Procuro olvidarte (4,42 4'53")

 

Y te vas (3,52 3'40")

 

Algo de mi (3,71 3'51")

 

En un rincon del alma (3,28 3'25'')

 

Si supieras (3,26 3'23'')

 

Que_nadi_sepa_mi_sufrir  (2,83 2’56’’)

 

Comienzame_a_vivir (3,70 3’51’’)

 

No_te_vayas_nunca (3,58 3’43’’)

 

Yo soy del su (4.55 4’44’’)

 

 

 

 

 

  "Испанский Челентано" Тонино Каротоне Tonino Carotone, р. 1970

 

Он не только голосом напоминает знаменитого Адриано Челентано – песню  «История любви» Storia d'amore он исполняет почти точно так, как это делал знаменитый итальянец. Пусть природа не наделила его портретным сходством с Челентано, но шляпу-то надеть ничто не мешает, что Каротоне и сделал, и шляпа у него точно того же фасона, что и у старого итальянца. Как-то так получилось, что с детских лет Антонио де ла Куэста влюбился в итальянскую музыку. И если бы было иначе, еще можно было бы гадать о происхождении сценического псевдонима артиста. А уж видя на его первом диске известнейшую Tu vuo fa l'americano (4,40 3'40''), сочиненную тоже знаменитым итальянцем - Ренато Каросоне, сомневаться не приходится. Наверняка маэстро благословил молодого артиста на такую интерпретацию своего знаменитого шлягера 1955 года. В одном радиоинтервью Каротоне как-то сказал про стиль 30-50-х годов, что он «передает мою внутреннюю сущность, мою душу». В 2008 г. он спел еще и Guarda che luna (3,63 3'46''). Таким образом, в каждом своем диске Тонино Каротоне явно отдает должное культуре эстрадной песни середины прошлого века. На мой взгляд Тонино Каротоне это настоящее продолжение «Поющих шестидесятых» ХХ века в веке XXI  – первый диск Тонино записал в самый канун нового миллениума, в 1999 году. Следующие два пришлись на 2003 и 2008 год. Нет, он не перепевает хиты полувековой давности. Автором большинства песен является сам певец, и названными тремя песнями практически исчерпывается дань ретро-репертуару. Забавно, что официальный сайт этого артиста сделан на итальянском языке, но все же большую часть своих песен он исполняет на своем родном испанском.

 

           Amar y vivir (2,65 2'45'')                      No funciona  (4,11 4'16'')             La trampa (4,31 3'35'')                           Bahia (2,98 3'05'')

 

            No volveremos mas (4,80 3'20'')             La caravana (4,68 3'54'')             El pozo (2,89 3'00'')                                  La cama (4,69 3'15'')

 

           Me cago en el amor (3,10 3'11'')             Hidromiel (4,10 2'50'')                 Vieni con me (4,29 2'59'')                      Amor jibaro (3,62 3'46'')                

 

 

Кристина Вилаллонга

 

Cristina Vilallonga, р. ~1960

 

С коллективом  " Gotan Project  " -

 

Arrabal (3,80 3'57'')

 

Epoca (4,29 4'27'')

 

Musica brutal (4,02 4'11'')

 

Статья о GP

 

Нурия Ферго - XXI  век испанской эстрады

 

Nuria Fergo, р. 1979

 

Песни дебютного 2002 года альбома певицы

 

Cuando ya nome quieras (2,74 2'51'')  Como si nada (3,25 3'29'')

 

Brisa de esperanza (3,84 3'59'')          Tu_cuerpo (2,92 3'02'')

 

Que no se te olvide (4,31 4'29'')         Tu_rincon (3,16 3'17'')

 

Nada soy sin ti (3,97 4'07'')                 Amaneser (4,25 4'25")

 

En la Habana (3,63 3'46'')                   Sevilla (3,63 3'47'')

 

 

 

<< На первую страницу,      < На страницу «Из испаноязычной эстрады»

Hosted by uCoz